Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I had to basically look at this particular drum, see how it was made, what these little lugs did, what the snares did.
B
_
S
_
C
_
M
_
N
T
_
T
_
N
_
_
Q
_
_
M
_
R
_
R
_
S
T
_
R
_
D
_
B
L
_
N
T
_
_
N
P
_
R
T
_
C
_
L
_
R
,
V
_
R
C
_
M
_
_
S
T
_
B
_
H
_
C
H
_
,
Q
_
_
H
_
C
_
_
N
_
S
_
S
P
_
Q
_
_
Ñ
_
S
L
_
N
G
_
_
T
_
S
,
Q
_
_
H
_
C
_
_
N
L
_
S
B
_
R
D
_
N
_
S
.
Clue
PERO AL HACER ESTAS MEDICIONES, LO QUE ENCONTRAMOS ES QUE LA VELOCIDAD ES BÁSICAMENTE CONSTANTE EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA.
ASÍ QUE BÁSICAMENTE, LA IDEA DE PODER CONSTRUIR COSAS DE ABAJO A ARRIBA, ÁTOMO POR ÁTOMO, HA HECHO DE TODOS ELLOS ZURCIDORES.
Y ENTONCES, ADEMÁS DE HACER QUE QUEDE BIEN EN LA FOTO DE UN BEBÉ LO CONVERTIMOS EN UN "GOOGLETTE", QUE BÁSICAMENTE ES UN MINI-PROYECTO EN GOOGLE.
BÁSICAMENTE TENÍA QUE MIRAR ESTE REDOBLANTE EN PARTICULAR, VER CÓMO ESTABA HECHO, QUE HACÍAN ESAS PEQUEÑAS LENGÜETAS, QUE HACÍAN LAS BORDONAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.