Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That day in my classroom was pretty much like all of those times I had an uninvited run-in with the N-word.
E
S
_
D
_
_
_
N
M
_
C
L
_
S
_
F
_
_
C
_
M
_
T
_
D
_
S
L
_
S
_
T
R
_
S
V
_
C
_
S
_
N
L
_
S
Q
_
_
T
_
V
_
_
N
_
L
T
_
R
C
_
D
_
N
_
D
_
S
_
_
D
_
C
_
N
_
S
_
P
_
L
_
B
R
_
.
Clue
ESE DÍA EN MI CLASE FUE COMO TODAS LAS OTRAS VECES EN LAS QUE TUVE UN ALTERCADO NO DESEADO CON ESA PALABRA.
ESO SON 5.000 NIÑOS MENOS QUE MUEREN POR DÍA, DIEZ VECES DE LO QUE PUEDE CONTARSE CON VIDA GRACIAS A TODAS ESTAS SOCIEDADES.
HACE 2 SEMANAS, INSTALÉ COLUSIÓN EN MI PROPIO COMPUTADOR PORTÁTIL Y DEJÉ QUE ME SIGUIERA A TODAS PARTES DURANTE UN DÍA BASTANTE TÍPICO.
YO LO SENTÍ VARIAS VECES CON EL EQUIPO, PERO RECUERDO PARTICULARMENTE EL DÍA ANTERIOR A JUGAR ESA FINAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.