Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well, what about chronic noise, the more pervasive issue of raising background noise from things like shipping?
¿
Y
Q
_
_
M
_
D
_
C
_
N
D
_
L
R
_
_
D
_
C
R
_
N
_
C
_
,
_
S
_
P
R
_
B
L
_
M
_
_
C
_
C
_
_
N
T
_
C
_
_
S
_
D
_
P
_
R
_
L
_
_
M
_
N
T
_
D
_
L
R
_
_
D
_
D
_
F
_
N
D
_
D
_
L
_
S
B
_
R
C
_
S
?
Clue
SE CALCULA QUE LOS BARCOS HAN AÑADIDO TRES DECIBELIOS DE RUIDO AL OCÉANO CADA 10 AÑOS EN LAS ÚLTIMAS DÉCADAS.
¿Y QUÉ ME DICEN DEL RUIDO CRÓNICO, ESE PROBLEMA ACUCIANTE CAUSADO POR EL AUMENTO DEL RUIDO DE FONDO DE LOS BARCOS?
EL OTRO ASUNTO ES LA VENTAJA DE TIEMPO QUE TIENES SI TIENES TODOS ESTOS DATOS EN MANO.
SON SOLO RUIDO DE FONDO DE UNA BANDA SONORA ATASCADA QUE REPITE CUANDO LA GENTE DICE COSAS COMO: "LOS NIÑOS PUEDEN SER CRUELES".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.