Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And each time I make public art, I want something that's really relevant to the place it's installed.
C
_
D
_
V
_
Z
Q
_
_
H
_
G
_
_
R
T
_
P
_
B
L
_
C
_
Q
_
_
_
R
_
_
L
G
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
R
_
L
_
V
_
N
T
_
P
_
R
_
_
L
L
_
G
_
R
D
_
N
D
_
_
S
T
_
.
Clue
PORQUE CUANDO TOMAS UNA DECISIÓN EN EL MOMENTO INDICADO Y EL LUGAR INDICADO, DIOS, ESE UNIVERSO LO HACE POSIBLE.
CADA VEZ QUE TRABAJAMOS EN UN NUEVO LUGAR, NOS ENCONTRAMOS CON QUE CADA ELEMENTO NECESARIO PARA HACER UN BOSQUE ESTÁ DISPONIBLE JUSTO AL LADO NUESTRO.
CADA VEZ QUE HAGO ARTE PÚBLICO QUIERO ALGO REALMENTE RELEVANTE PARA EL LUGAR DONDE ESTÁ.
LA SENSACIÓN DE QUE NADIE ME ESCUCHA NOS LLEVA A QUERER EMPLEAR EL TIEMPO CON MÁQUINAS QUE PARECEN INTERESARSE EN NOSOTROS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.