Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But despite the gulf of time between their emergence, these adaptations are both part of the same evolutionary story.
P
_
R
_
_
P
_
S
_
R
D
_
L
_
B
_
S
M
_
D
_
T
_
_
M
P
_
_
N
T
R
_
S
_
S
_
R
G
_
M
_
_
N
T
_
,
_
S
T
_
S
_
D
_
P
T
_
C
_
_
N
_
S
S
_
N
P
_
R
T
_
D
_
L
_
M
_
S
M
_
H
_
S
T
_
R
_
_
_
V
_
L
_
T
_
V
_
.
Clue
PERO A PESAR DEL ABISMO DE TIEMPO ENTRE SU SURGIMIENTO, ESTAS ADAPTACIONES SON PARTE DE LA MISMA HISTORIA EVOLUTIVA.
EN EL TIEMPO TRANSCURRIDO DESDE EL ARTÍCULO DEL ATLANTIC MONTHLY, LA EXPECTATIVA DE VIDA DE LAS PERSONAS CON DOWN SE HA TRIPLICADO.
ESTO SIGNIFICA QUE LO QUE CONOCEMOS COMO ESPACIO Y TIEMPO EXISTEN SOLO COMO PARTE DEL UNIVERSO Y NO MÁS ALLÁ DE ÉL.
PERO LE LLEVÓ DIEZ AÑOS Y DURANTE ESE TIEMPO ÉL MISMO ESTUVO EN PRISIÓN POR DESLEALTAD AL EJÉRCITO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.