Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Unless the local communities want to protect and coexist with wildlife, all conservation efforts might be in vain.
A
N
_
S
_
R
Q
_
_
L
_
S
C
_
M
_
N
_
D
_
D
_
S
L
_
C
_
L
_
S
Q
_
_
_
R
_
N
P
R
_
T
_
G
_
R
Y
C
_
N
V
_
V
_
R
C
_
N
L
_
V
_
D
_
S
_
L
V
_
S
T
R
_
,
T
_
D
_
S
L
_
S
_
S
F
_
_
R
Z
_
S
D
_
C
_
N
S
_
R
V
_
C
_
_
N
P
_
_
D
_
N
S
_
R
_
N
V
_
N
_
.
Clue
DEBEMOS DESMANTELAR ACTIVAMENTE LOS OBSTÁCULOS QUE HEMOS CREADO, QUE DEJAN A LAS POBLACIONES INDÍGENAS AL MARGEN DE LOS ESFUERZOS DE CONSERVACIÓN.
Y SI LAS COMUNIDADES LOCALES NO PROTEGEN SU VIDA SILVESTRE, NINGUNA INTERVENCIÓN EXTERNA FUNCIONARÁ.
PERO PARA MÍ, LA OPORTUNIDAD DE PROTEGER LA SALUD DE TODOS, DE PRESERVAR LA SEGURIDAD DE LAS COMUNIDADES EN MI PAÍS Y EN EL EXTERIOR
A NO SER QUE LAS COMUNIDADES LOCALES QUIERAN PROTEGER Y CONVIVIR CON LA VIDA SILVESTRE, TODOS LOS ESFUERZOS DE CONSERVACIÓN PUEDEN SER EN VANO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.