Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And in both cases, the authorities put out an official version of events, which was somewhat misleading.
E
N
_
M
B
_
S
C
_
S
_
S
,
L
_
S
_
_
T
_
R
_
D
_
D
_
S
P
_
B
L
_
C
_
R
_
N
_
N
_
V
_
R
S
_
_
N
_
F
_
C
_
_
L
D
_
L
_
S
H
_
C
H
_
S
,
Q
_
_
F
_
_
_
L
G
_
_
N
G
_
Ñ
_
S
_
.
Clue
ESTA ES UNA BUENA DEFINICIÓN. ENTONCES DIGÁMOSLO ASÍ : PODEMOS DECIR QUE, YA SABEN, TENEMOS ESTA CADENA DE ACONTECIMIENTOS.
PERO ELLOS, COMO TODOS LOS DEMÁS, INCLUIDA MI ORGANIZACIÓN DE NOTICIAS, FUERON ENGAÑADOS POR LA VERSIÓN OFICIAL DE LOS EVENTOS PRESENTADOS POR LA POLICÍA.
LA VERSIÓN OFICIAL DE LOS EVENTOS, LA EXPLICACIÓN OFICIAL DE LA MUERTE DE JIMMY MUBENGA ERA SIMPLEMENTE QUE HABÍA ENFERMADO.
EN AMBOS CASOS, LAS AUTORIDADES PUBLICARON UNA VERSIÓN OFICIAL DE LOS HECHOS, QUE FUE ALGO ENGAÑOSA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.