Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
MG: I think to an extent, you have to understand that it's axiomatic among hackers that they do that.
M
G
:
C
R
_
_
Q
_
_
H
_
S
T
_
C
_
_
R
T
_
P
_
N
T
_
,
_
N
_
T
_
_
N
_
Q
_
_
_
N
T
_
N
D
_
R
Q
_
_
_
S
T
_
_
N
L
_
N
_
T
_
R
_
L
_
Z
_
D
_
L
H
_
C
K
_
R
H
_
C
_
R
L
_
.
Clue
CUANDO SE TOMAN EL TIEMPO PARA CONOCER A ALGUIEN, YA SABEN, PUEDEN VER QUE TAL VEZ NOS PUEDEN SORPRENDER.
TODAVÍA NO ENTIENDO A ESTE RUSO QUE TRABAJA CON EL TORSO DESNUDO; ESO NOS DICE LO ARDUO QUE ES SU TRABAJO.
QUERÍAMOS VER SI PODÍAMOS CONSTRUIR MODELOS DE APRENDIZAJE AUTOMÁTICO QUE PUDIERAN ENTENDER EL IMPACTO EMOCIONAL DEL LENGUAJE.
MG: CREO QUE HASTA CIERTO PUNTO, UNO TIENE QUE ENTENDER QUE ESTÁ EN LA NATURALEZA DEL HACKER HACERLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.