Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And by integrating solar on the place where we need it, we now have the opportunity to make solar cells accessible for everyone.
Y
_
L
_
N
T
_
G
R
_
R
L
_
_
N
_
R
G
_
_
S
_
L
_
R
D
_
N
D
_
L
_
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
P
_
D
_
M
_
S
L
_
G
R
_
R
Q
_
_
L
_
S
C
_
L
_
L
_
S
S
_
L
_
R
_
S
S
_
_
N
_
S
_
Q
_
_
B
L
_
S
P
_
R
_
T
_
D
_
S
.
Clue
Y AL INTEGRAR LA ENERGÍA SOLAR DONDE LA NECESITAMOS PODEMOS LOGRAR QUE LAS CÉLULAS SOLARES SEAN ASEQUIBLES PARA TODOS.
LAS CELDAS DE LA CUADRICULA, DE NUEVO, SE ENCUENTRAN EN LAS ENTRADAS AL HIPOCAMPO Y SON SIMILARES A LAS CÉLULAS DE LUGAR.
¿PODRÍAMOS HACER UN DISPOSITIVO DE GENERACIÓN DE ENERGÍA NOCTURNO QUE GENERARA CANTIDADES ÚTILES DE ELECTRICIDAD CUANDO LAS CELDAS SOLARES NO FUNCIONAN?
PORQUE CUANDO TOMAS UNA DECISIÓN EN EL MOMENTO INDICADO Y EL LUGAR INDICADO, DIOS, ESE UNIVERSO LO HACE POSIBLE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.