Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I think part of the reason she didn't want to build models was, she wasn't a chemist, whereas Pauling was a chemist.
Y
C
R
_
_
Q
_
_
P
_
R
T
_
D
_
L
_
R
_
Z
_
N
P
_
R
L
_
Q
_
_
N
_
Q
_
_
R
_
_
C
_
N
S
T
R
_
_
R
M
_
D
_
L
_
S
_
R
_
Q
_
_
N
_
_
R
_
_
N
_
Q
_
_
M
_
C
_
,
M
_
_
N
T
R
_
S
Q
_
_
P
_
_
L
_
N
G
S
_
L
_
_
R
_
.
Clue
Y CREO QUE PARTE DE LA RAZÓN POR LA QUE NO QUERÍA CONSTRUIR MODELOS ERA QUE NO ERA UNA QUÍMICA, MIENTRAS QUE PAULING SÍ LO ERA.
NI SIQUIERA CONOCÍA EL TÉRMINO "TRATA DE PERSONAS". PARA ELLA, ESA REALIDAD ERA PARTE DE SU VIDA EN ESE HOGAR.
NO SE REMITIERON A ABOFETEARNOS CON UNA NUEVA PUBLICIDAD DEL PRODUCTO, CAMBIARON EL SIGNIFICADO DE LO QUE SIGNIFICA FABRICAR UN PRODUCTO DE PINTURA.
PERO NO HAY QUE SER TAN CRÍTICO CON NUESTROS CIENTÍFICOS POR UNA SIMPLE RAZÓN: ELLOS HAN TENIDO MUCHO TIEMPO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.