Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We built scalable and extensible resources, like biobanks and registries and directories of support for all diseases.
N
_
_
S
T
R
_
S
R
_
C
_
R
S
_
S
S
_
B
_
S
_
B
_
N
_
N
_
N
M
_
D
_
L
_
_
S
C
_
L
_
B
L
_
D
_
B
_
_
B
_
N
C
_
S
,
R
_
G
_
S
T
R
_
S
Y
D
_
R
_
C
T
_
R
_
_
S
D
_
_
P
_
Y
_
P
_
R
_
T
_
D
_
S
L
_
S
_
N
F
_
R
M
_
D
_
D
_
S
.
Clue
Y EL HECHO DE QUE QUISIERAN APOYAR EL MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO CONSTITUÍA SU PRO FORMA, DE MODO QUE TRABAJARON AL REVÉS.
SIN EMBARGO, EL ENFOQUE QUE HE CONSTRUIDO ES DE ALTA RESOLUCIÓN, BAJO COSTO, Y PROBABLEMENTE LO MÁS IMPORTANTE, MUY ESCALABLE.
EL PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS, POR FALTA DE RECURSOS, REDUJO EN UN 30 % LA AYUDA ALIMENTARIA A LOS REFUGIADOS SIRIOS.
NUESTROS RECURSOS SE BASABAN EN UN MODELO ESCALABLE DE BIOBANCOS, REGISTROS Y DIRECTORIOS DE APOYO PARA TODAS LAS ENFERMEDADES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.