Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Because, hey, if we're all living in ourselves and mistaking it for life, then we're devaluing and desensitizing life.
P
_
R
Q
_
_
,
C
L
_
R
_
,
S
_
V
_
V
_
M
_
S
P
_
R
_
N
_
S
_
T
R
_
S
M
_
S
M
_
S
Y
C
R
_
_
M
_
S
_
R
R
_
N
_
_
M
_
N
T
_
Q
_
_
_
S
_
_
S
L
_
V
_
D
_
,
_
N
T
_
N
C
_
S
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
M
_
S
H
_
C
_
_
N
D
_
_
S
D
_
S
V
_
L
_
R
_
Z
_
N
D
_
_
_
N
S
_
N
S
_
B
_
L
_
Z
_
N
D
_
L
_
V
_
D
_
.
Clue
VIVIR COMO UNA COMPUTADORA, ESTEREOTÍPICAMENTE DETERMINISTA, EXHAUSTIVA Y EXACTA, NO SUENA MUY DIVERTIDO.
DURANTE LA MAYOR PARTE DE ESE TIEMPO DE VIDA EN LA TIERRA LOS ORGANISMOS VIVOS HAN SIDO RELATIVAMENTE SIMPLES, CÉLULAS SIMPLES.
PORQUE, CLARO, SI VIVIMOS PARA NOSOTROS MISMOS Y CREEMOS ERRÓNEAMENTE QUE ESO ES LA VIDA, ENTONCES LO QUE ESTAMOS HACIENDO ES DESVALORIZANDO E INSENSIBILIZANDO LA VIDA.
CONOCÍ GENTE DE TODOS LOS CAMINOS DE LA VIDA, MUCHOS DE ELLOS HACIENDO LO QUE AMABAN, VIVIENDO EN LA FRONTERA DE LO POSIBLE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.