Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It goes like this: we just can't step outside of our own perspectives; we can't step outside of our biases.
Y
D
_
C
_
_
S
_
:
N
_
P
_
D
_
M
_
S
S
_
B
R
_
P
_
S
_
R
N
_
_
S
T
R
_
P
R
_
P
_
_
P
_
R
S
P
_
C
T
_
V
_
;
N
_
P
_
D
_
M
_
S
_
S
C
_
P
_
R
D
_
N
_
_
S
T
R
_
S
S
_
S
G
_
S
.
Clue
Y PONIENDO LOS DEMONIOS DE LA CEGUERA DETRÁS DE MÍ CON CADA PASO HACIA EL POLO, ENCONTRÉ UNA SENSACIÓN DE SATISFACCIÓN DURADERA.
ESTAS SON ALGUNAS DE LAS DECISIONES REALES QUE HA TOMADO LA IA MUY RECIENTEMENTE, BASADA EN LOS PREJUICIOS QUE HA APRENDIDO DE NOSOTROS, DE LOS HUMANOS.
PERO CUANDO SE TRATA DE ENSEÑAR A ENSEÑAR A LA IA A INTERACTUAR CON GENTE, TENEMOS QUE ENSEÑARLE PASO POR PASO QUÉ HACER.
Y DICE ASÍ: NO PODEMOS SOBREPASAR NUESTRA PROPIA PERSPECTIVA; NO PODEMOS ESCAPAR DE NUESTROS SESGOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.