Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Ideally, we want these new things to be as rich in meaning as possible, recruiting sight and sound and associations and emotion.
I
D
_
_
L
M
_
N
T
_
,
S
_
Q
_
_
_
R
_
Q
_
_
_
S
T
_
S
N
_
V
_
D
_
D
_
S
S
_
_
N
L
_
M
_
S
R
_
C
_
S
_
N
S
_
G
N
_
F
_
C
_
D
_
P
_
S
_
B
L
_
,
_
N
V
_
L
_
C
R
_
D
_
L
_
V
_
S
T
_
,
L
_
_
_
D
_
C
_
_
N
,
L
_
S
_
S
_
C
_
_
C
_
_
N
_
S
Y
L
_
S
_
M
_
C
_
_
N
_
S
.
Clue
CUANDO HABLO CON COMPAÑEROS DE TRABAJO, TENGO EXPRESIÓN ADUSTA Y HABLO DE TEMAS DIFÍCILES.
PERO CUANDO LA VIDA ES REALMENTE BUENA Y CUANDO LAS COSAS SON REALMENTE MALAS, TENER UN SENTIDO TE DA ALGO A LO QUE AFERRARTE.
NO ERAN LAS COSAS QUE HABÍA SALVADO LO IMPORTANTE; ERAN LAS HISTORIAS QUE IBAN CON ELLAS LAS QUE LES DABAN SENTIDO.
IDEALMENTE, SE QUIERE QUE ESTAS NOVEDADES SEAN LO MÁS RICAS EN SIGNIFICADO POSIBLE, INVOLUCRADO LA VISTA, LA AUDICIÓN, LAS ASOCIACIONES Y LAS EMOCIONES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.