Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Students shouldn't be viewed as empty buckets to be filled with facts but as cocreators of knowledge.
L
_
S
_
S
T
_
D
_
_
N
T
_
S
N
_
D
_
B
_
N
C
_
N
S
_
D
_
R
_
R
S
_
C
_
M
_
C
_
N
T
_
N
_
D
_
R
_
S
V
_
C
_
_
S
P
_
R
_
L
L
_
N
_
R
L
_
S
C
_
N
H
_
C
H
_
S
,
S
_
N
_
C
_
M
_
C
_
C
R
_
_
D
_
R
_
S
D
_
C
_
N
_
C
_
M
_
_
N
T
_
.
Clue
HAY UN PROFESOR QUE TRANSMITE EL CONOCIMIENTO CON ÉXITO E INSPIRA A UN SINNÚMERO DE ESTUDIANTES Y VIVE CON SÍNDROME DE DOWN.
ESTE ELEMENTO LLENA UN PUNTO VACÍO EN LA TABLA PERIÓDICA EN EL NÚMERO 101, Y FUE OFICIALMENTE NOMBRADO MENDELEVIO EN 1963.
LOS ESTUDIANTES NO DEBEN CONSIDERARSE COMO CONTENEDORES VACÍOS PARA LLENARLOS CON HECHOS, SINO COMO COCREADORES DE CONOCIMIENTO.
DURANTE ESTA TRANSICIÓN DE FASE, EL ESPACIO VACÍO SE LLENÓ DE UNA SUSTANCIA QUE AHORA LLAMAMOS CAMPO DE HIGGS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.