Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
All of this is leading -- computer addiction, just to cover that: the most frequent thing we do is use digital devices.
T
_
D
_
_
S
T
_
_
S
T
_
D
_
R
_
V
_
N
D
_
-
-
L
_
_
D
_
C
C
_
_
N
_
L
_
S
C
_
M
P
_
T
_
D
_
R
_
S
,
S
_
L
_
P
_
R
_
C
_
B
R
_
R
_
S
T
_
,
L
_
C
_
S
_
M
_
S
F
R
_
C
_
_
N
T
_
Q
_
_
H
_
C
_
M
_
S
_
S
_
S
_
R
_
P
_
R
_
T
_
S
D
_
G
_
T
_
L
_
S
.
Clue
PODRÍA SER MUY SIGNIFICATIVO QUE UNA PROTEÍNA CAMBIE EN UN 10%, ASÍ QUE NO ES UNA BELLA COSA DIGITAL COMO EL ADN.
LOS DE IA DICEN, BUENO LA CAJA ES UNA COMPUTADORA PROGRAMABLE PORQUE ES EL EQUIVALENTE A UN CEREBRO, LE DAREMOS ENTRADAS
Y LA ÚNICA COSA, LO ÚNICO QUE SABEMOS QUE AHORA MISMO PUEDE CALCULAR CON ESE TIPO DE DISPOSITIVOS, ES EL CEREBRO.
TODO ESTO ESTÁ DERIVANDO -- LA ADICCIÓN A LAS COMPUTADORAS, SÓLO PARA CUBRIR ESTO, LA COSA MÁS FRECUENTE QUE HACEMOS ES USAR APARATOS DIGITALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.