Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There's no biofluorescent marine life down there, below 1,000 meters -- almost nothing, it's just darkness.
N
_
H
_
Y
V
_
D
_
M
_
R
_
N
_
B
_
_
F
L
_
_
R
_
S
C
_
N
T
_
P
_
R
D
_
B
_
J
_
D
_
L
_
S
M
_
L
M
_
T
R
_
S
,
N
_
H
_
Y
C
_
S
_
N
_
D
_
,
M
_
S
Q
_
_
_
S
C
_
R
_
D
_
D
.
Clue
HAY ESTUDIOS QUE SUGIEREN QUE SE NECESITA PROTEGER AL MENOS EL 30 % DEL OCÉANO NO SOLO PARA SALVAR VIDAS MARINAS, SINO TAMBIÉN PARA SALVARNOS.
NO HAY VIDA MARINA BIOFLUORESCENTE POR DEBAJO DE LOS MIL METROS, NO HAY CASI NADA, MÁS QUE OSCURIDAD.
ESTE ES EL TIPO DE IMPACTO, SUTIL PERO SIGNIFICATIVO, QUE AFECTA LA VIDA AMOROSA DE ESTOS SERES MARINOS.
WWF PUBLICÓ RECIENTEMENTE UN INFORME QUE MUESTRA QUE SOLO EN LOS ÚLTIMOS 40 AÑOS, NUESTRA VIDA MARINA MUNDIAL SE HA REDUCIDO A LA MITAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.