Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But even that, it's going to be very, very difficult to get the kind of resourcing that we would need.
P
_
R
_
_
_
N
_
S
_
,
V
_
_
S
_
R
M
_
Y
,
M
_
Y
D
_
F
_
C
_
L
_
B
T
_
N
_
R
L
_
S
R
_
C
_
R
S
_
S
Q
_
_
N
_
C
_
S
_
T
_
R
_
_
M
_
S
.
Clue
PERO UN PROGRAMA ASÍ DE VERSÁTIL ERA DIFÍCIL DE CONSTRUIR, YA QUE EL SOFTWARE ANTIGUO SOLO PODÍA PROCESAR TRABAJOS
PERO AÚN ASÍ, VA A SER MUY, MUY DIFÍCIL OBTENER LOS RECURSOS QUE NECESITARÍAMOS.
Y PUEDO DECIRLES, MANEJARSE EN EL MUNDO DE LOS VIDENTES CUANDO UNO NO PUEDE VER, ES BASTANTE DIFÍCIL -- REALMENTE LO ES.
Y, EN ALGUNOS CASOS, ERA UN POCO DIFÍCIL DE ENTENDER EN QUÉ CATEGORÍA DEBÍAN ESTAR Y ENTONCES LAS IDENTIFIQUÉ POR COLORES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.