Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That night began my formal relationship with death -- my death -- and it also began my long run as a patient.
E
S
_
N
_
C
H
_
C
_
M
_
N
Z
_
M
_
R
_
L
_
C
_
_
N
F
_
R
M
_
L
C
_
N
L
_
M
_
_
R
T
_
-
-
M
_
M
_
_
R
T
_
-
-
Y
T
_
M
B
_
_
N
_
M
P
_
Z
_
M
_
C
_
M
_
N
_
C
_
M
_
P
_
C
_
_
N
T
_
.
Clue
EN LA PRIMAVERA DE 1911, UNA VEZ TERMINADA LA LARGA NOCHE POLAR, LAS DOS EXPEDICIONES COMENZARON SU TRAVESÍA AL SUR.
ESA NOCHE COMENZÓ MI RELACIÓN FORMAL CON LA MUERTE --MI MUERTE-- Y TAMBIÉN EMPEZÓ MI CAMINO COMO PACIENTE.
ASÍ FUE COMO EMPECÉ A APRENDER A TEJER Y A TRANSFORMAR ESTOS TALLOS SECOS DE JACINTOS DE AGUA EN CUERDAS LARGAS.
PUDO EJECUTAR ESTO TODA LA NOCHE, EJECUTAR ESTAS COSAS. SI ALGUIEN RECUERDA A STEPHEN WOLFRAM, QUIEN REINVENTÓ TODO ESTO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.