Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We're focusing on hardware because it is hardware that can change people's lives in such tangible material ways.
N
_
S
_
S
T
_
M
_
S
C
_
N
T
R
_
N
D
_
_
N
_
L
H
_
R
D
W
_
R
_
P
_
R
Q
_
_
_
S
_
L
H
_
R
D
W
_
R
_
_
L
Q
_
_
P
_
_
D
_
C
_
M
B
_
_
R
L
_
V
_
D
_
D
_
L
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
D
_
M
_
N
_
R
_
S
R
_
_
L
M
_
N
T
_
P
_
L
P
_
B
L
_
S
.
Clue
NO SE TRATA DE VENDER JABONES, SE TRATA DE ASEGURAR QUE EN ESTE PROCESO CAMBIAMOS LAS VIDAS DE LAS PERSONAS.
NOS ESTAMOS CENTRANDO EN EL HARDWARE PORQUE ES EL HARDWARE EL QUE PUEDE CAMBIAR LA VIDA DE LAS PERSONAS DE MANERAS REALMENTE PALPABLES.
ES DECIR, SERIAMENTE TENEMOS QUE JUGAR A SER DIOS, NO SÓLO CAMBIAR LA VIDA DE LAS PERSONAS, SINO TAMBIÉN HACER EL UNIVERSO, CIERTO.
CREO QUE SI ESTOY EN LA POSICIÓN DE PODER CAMBIAR RADICALMENTE LA VIDA DE OTRAS PERSONAS PARA MEJOR, DEBO HACERLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.