Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge.
M
_
D
_
D
_
Q
_
_
_
N
T
_
N
C
_
S
_
H
_
C
_
R
L
_
F
_
R
M
_
D
_
M
_
M
_
D
R
_
,
P
_
R
Q
_
_
L
_
D
_
M
_
P
_
D
R
_
_
S
_
B
S
_
L
_
T
_
M
_
N
T
_
_
N
F
_
L
S
_
F
_
C
_
B
L
_
.
Clue
CUANDO REGRESÓ, EMPEZÓ A TRABAJAR CON SOBREVIVIENTES DE GENOCIDIO Y CON MUCHA GENTE QUE HABÍA PASADO POR TRAUMAS DE GUERRA.
CUANDO EL CONFLICTO DE UN MES SE INICIÓ EN EL LÍBANO, YO TODAVÍA ESTABA TRABAJANDO EN LA AGENCIA FRANCE-PRESSE EN PARÍS.
Y UN AÑO DESPUÉS, SARAH CAMBIÓ DE TURNO Y NOS EMPEZÓ A ATENDER UNA NUEVA, LA LLAMAREMOS BECKY.
ME DEDIQUÉ ENTONCES A HACER LA FIRMA DE MI MADRE, PORQUE LA DE MI PADRE ES ABSOLUTAMENTE INFALSIFICABLE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.