Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We still have a gap between current policies and what needs to happen if we want to avoid dangerous climate change.
A
_
N
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
B
R
_
C
H
_
_
N
T
R
_
L
_
S
P
_
L
_
T
_
C
_
S
V
_
G
_
N
T
_
S
Y
L
_
Q
_
_
D
_
B
_
S
_
C
_
D
_
R
S
_
Q
_
_
R
_
M
_
S
_
V
_
T
_
R
_
L
P
_
L
_
G
R
_
S
_
C
_
M
B
_
_
C
L
_
M
_
T
_
C
_
.
Clue
¿CÓMO VAMOS A ALIMENTAR A TODOS, CONSEGUIR AGUA PARA TODOS, PROVEERLES DE ENERGÍA Y EVITAR LOS PEORES GOLPES DEL CAMBIO CLIMÁTICO?
IMAGINA EL CRONOMETRAJE, LA COORDINACCIÓN, TODO ESTO SIN LEYES JERÁRQUICAS O POLÍTICAS, O PROTOCOLOS DE CAMBIO CLIMÁTICO.
DURANTE ESE TIEMPO, ENCONTRÉ QUE MUCHA GENTE NO SABE SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO NI QUÉ TAN GRAVE ES LA CRISIS CLIMÁTICA.
AÚN TENEMOS UNA BRECHA ENTRE LAS POLÍTICAS VIGENTES Y LO QUE DEBE SUCEDER SI QUEREMOS EVITAR EL PELIGROSO CAMBIO CLIMÁTICO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.