Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I suppose I come from a sort of non-humorous background with serious intent, and then suddenly my work is funny.
S
_
P
_
N
G
_
Q
_
_
V
_
N
G
_
D
_
_
N
_
P
R
_
C
_
D
_
N
C
_
_
N
_
M
_
Y
H
_
M
_
R
_
S
T
_
C
_
,
S
_
B
_
N
,
N
_
_
_
N
_
N
T
_
N
T
_
N
D
_
L
_
.
Y
L
_
_
G
_
D
_
R
_
P
_
N
T
_
M
_
T
R
_
B
_
J
_
_
S
D
_
V
_
R
T
_
D
_
.
Clue
EL 70 % DEL TRABAJO QUE HACEMOS SE DEBE A LA FALTA DE MANTENIMIENTO DE RUTINA, EL TIPO DE COSAS QUE PASA EN TODAS NUESTRAS CASAS.
SUPONGO QUE VENGO DE UNA PROCEDENCIA NO MUY HUMORÍSTICA, SABEN, NI AUN INTENTÁNDOLO. Y LUEGO DE REPENTE MI TRABAJO ES DIVERTIDO.
Y ES EXTRAÑO, ES COMO EL SENTIMIENTO OPUESTO, PORQUE NO VIENE DE RECIBIR ATENCIÓN, SINO DE PRESTAR ATENCIÓN.
Y UNA DE MIS EX ESTUDIANTES DE DOCTORADO LA DRA. MARY SCHWEITZER, TENÍA LOS ANTECEDENTES PARA HACER ALGO ASÍ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.