Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So what were these ancient -- I mean, they're ancient, they're foreign, but they're at the same time somehow familiar.
E
N
T
_
N
C
_
S
,
¿
P
_
R
_
Q
_
_
_
R
_
N
_
S
T
_
S
_
N
T
_
G
_
_
S
-
-
Q
_
_
_
R
_
D
_
C
_
R
:
S
_
N
_
N
T
_
G
_
_
S
,
S
_
N
_
X
T
R
_
Ñ
_
S
,
P
_
R
_
S
_
N
_
L
M
_
S
M
_
T
_
_
M
P
_
_
L
G
_
F
_
M
_
L
_
_
R
_
S
-
-
Clue
ENTONCES, ¿PARA QUÉ ERAN ESTOS ANTIGUOS -- QUIERO DECIR: SON ANTIGUOS, SON EXTRAÑOS, PERO SON AL MISMO TIEMPO ALGO FAMILIARES --
ADEMÁS, ESTAS DEFICIENCIAS TIENDEN A INCREMENTARSE CON EL TIEMPO, PORQUE CUANDO LAS CÉLULAS CILIADAS MUEREN, NO SON REEMPLAZADAS POR DIVISIÓN CELULAR.
Y AUN ASÍ, EN MUCHOS LUGARES, LA TERCERA PARTE DE LOS NIÑOS, CUANDO LLEGAN A LOS 3 AÑOS YA TIENEN QUE AFRONTAR UNA VIDA DE INFORTUNIO DEBIDO A ESTO.
ESTÁBAMOS CONVERSANDO DE CÓMO NADA HA CAMBIADO DESDE LA ÉPOCA DE LA ANTIGUA EPOPEYA INDIA "EL MAHABHARATA".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.