Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Kids became, in the words of one brilliant if totally ruthless sociologist, "economically worthless but emotionally priceless."
L
_
S
N
_
Ñ
_
S
S
_
C
_
N
V
_
R
T
_
_
R
_
N
,
_
N
P
_
L
_
B
R
_
S
D
_
_
N
B
R
_
L
L
_
N
T
_
Y
D
_
S
P
_
_
D
_
D
_
S
_
C
_
_
L
_
G
_
,
_
N
_
L
G
_
"
S
_
N
V
_
L
_
R
_
C
_
N
_
M
_
C
_
,
_
_
N
Q
_
_
_
M
_
C
_
_
N
_
L
M
_
N
T
_
_
N
_
S
T
_
M
_
B
L
_
"
.
Clue
Y ESTÁN MUY ENTUSIASMADOS CON ESO DE IR POR AHÍ PENSÁNDOSE COMO PERSONAS CREATIVAS. POR ESO UNA DE LAS COSAS QUE QUISIERA HACER HOY
ESO ES LO QUE SIGNIFICA EDUCAR A LOS HIJOS EN UNA ÉPOCA EN LA QUE NO TIENEN VALOR ECONÓMICO, PERO SON EMOCIONALMENTE INVALUABLES.
PERO VOLVÍA DE ESAS INMERSIONES Y TRATABA DE COMPARTIR LA EXPERIENCIA CON PALABRAS QUE RESULTABAN TOTALMENTE INADECUADAS PARA TAL FIN.
LOS NIÑOS SE CONVIRTIERON, EN PALABRAS DE UN BRILLANTE Y DESPIADADO SOCIÓLOGO, EN ALGO "SIN VALOR ECONÓMICO, AUNQUE EMOCIONALMENTE INESTIMABLE".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.