Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
She wanted to rest in peace next to her son, who had died many years before she emigrated to Argentina.
E
L
L
_
Q
_
_
R
_
_
D
_
S
C
_
N
S
_
R
_
N
P
_
Z
,
J
_
N
T
_
_
S
_
H
_
J
_
,
Q
_
_
H
_
B
_
_
F
_
L
L
_
C
_
D
_
M
_
C
H
_
S
_
Ñ
_
S
_
N
T
_
S
Q
_
_
_
L
L
_
_
M
_
G
R
_
R
_
_
A
R
G
_
N
T
_
N
_
.
Clue
LUEGO, UNOS AÑOS MÁS TARDE, SU PADRE MURIÓ A LA EDAD DE 59, CINCO DÍAS ANTES DE RECIBIR SU PENSIÓN.
NUNCA, NUNCA HE OLVIDADO LAS PALABRAS DE MI ABUELA QUE MURIÓ EN EL EXILIO: "HIJA, RESISTE A GADDAFI. LUCHA CONTRA ÉL.
HOMBRE: ¡HEY, HEY, HEY! ALÉJATE DEL... JJA: AHORA, HACE 10 AÑOS, SI HUBIÉRAMOS QUERIDO HACER ESO, HABRÍAMOS TENIDO QUE MATAR A UN DOBLE.
ELLA QUERÍA DESCANSAR EN PAZ, JUNTO A SU HIJO, QUE HABÍA FALLECIDO MUCHOS AÑOS ANTES QUE ELLA EMIGRARA A ARGENTINA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.