Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So suddenly, writing a 400-page thesis in an office in a basement seemed less appealing than starting my own company.
A
S
_
Q
_
_
,
D
_
R
_
P
_
N
T
_
,
_
L
_
S
C
R
_
B
_
R
_
N
_
T
_
S
_
S
D
_
4
0
0
P
_
G
_
N
_
S
_
N
_
N
_
_
F
_
C
_
N
_
,
_
N
_
N
S
_
T
_
N
_
,
M
_
P
_
R
_
C
_
_
M
_
N
_
S
_
T
R
_
C
T
_
V
_
Q
_
_
C
R
_
_
R
M
_
P
R
_
P
_
_
C
_
M
P
_
Ñ
_
_
.
Clue
TODO EMPEZÓ HACE CASI UNA DÉCADA, COMO UN JOVEN CONSULTOR EN MCKINSEY & COMPANY EN SU PRIMERA OFICINA AFRICANA EN JOHANESBURGO.
ASÍ QUE, DE REPENTE, EL ESCRIBIR UNA TESIS DE 400 PÁGINAS EN UNA OFICINA, EN UN SÓTANO, ME PARECÍA MENOS ATRACTIVO QUE CREAR MI PROPIA COMPAÑÍA.
ESTABA EN SILLICON VALLEY, ASÍ QUE ESCRIBIR LA TESIS EN EL SÓTANO NO PARECÍA TAN INTERESANTE COMO ABRIR MI PROPIA COMPAÑÍA.
Y CUANDO ESTABA ESCRIBIENDO MI TESIS SOBRE TELÉFONOS CELULARES ME DI CUENTA QUE TODO EL MUNDO LLEVABA AGUJEROS DE GUSANO EN LOS BOLSILLOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.