Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And you know if you walk across a chasm, you end up making it worse than if you didn't start at all -- bigger disaster.
Y
S
_
B
_
N
Q
_
_
S
_
C
_
M
_
N
_
M
_
S
P
_
R
_
N
_
G
R
_
_
T
_
T
_
R
M
_
N
_
M
_
S
P
_
_
R
Q
_
_
S
_
N
_
L
_
H
_
B
_
_
R
_
M
_
S
H
_
C
H
_
_
N
_
B
S
_
L
_
T
_
.
.
.
_
N
G
R
_
N
D
_
S
_
S
T
R
_
.
Clue
ME DOY CUENTA DE LAS COSAS PORQUE ANDO MUCHO, PERO AQUÍ, LA INDUSTRIA PRIVADA ESTÁ COMO HACIENDO UN DESASTRE DEL SECTOR PÚBLICO.
CUANDO MIRAS ESTA REGIÓN MÁS DE CERCA EMPIEZAS A VER COSAS COMO CANALES SINUOSOS, QUE DESCONOCÍAMOS. VES ALGUNAS FORMAS REDONDEADAS.
NOS ESTABAN DANDO LA POSIBILIDAD DE HACER LO QUE ELLOS HACÍAN Y, SIN EMBARGO, NO ENTENDÍAN DE VERDAD LO QUE ESTABAN HACIENDO.
Y SABEN QUE SI CAMINAMOS POR UNA GRIETA TERMINAMOS PEOR QUE SI NO LO HUBIÉRAMOS HECHO EN ABSOLUTO... UN GRAN DESASTRE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.