Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I'll get a lonely, little sentence with real error in it, "Yeah, I guess I could come inside, but only for a minute."
P
_
L
L
_
R
_
_
N
_
S
_
L
_
T
_
R
_
_
Y
B
R
_
V
_
F
R
_
S
_
C
_
N
_
N
_
_
T
_
N
T
_
C
_
_
R
R
_
R
:
"
S
_
,
S
_
P
_
N
G
_
Q
_
_
P
_
D
R
_
_
_
N
T
R
_
R
,
P
_
R
_
S
_
L
_
P
_
R
_
N
M
_
N
_
T
_
"
.
Clue
ESO ME PARECIÓ PROMETEDOR. PENSÉ: PODRÍA HACERLO, COMBINAR DESPEGABLES CON PARTES DEL LIBRO DE APERTURA PARCIAL.
CA: DAVID. DB: SÍ, YO DIRÍA QUE NO CREO QUE PODAMOS ENSEÑARLES A OTROS A SER CIVILES, Y DAR SERMONES DE CIVILIDAD.
PILLARÉ UNA SOLITARIA Y BREVE FRASE CON UN AUTÉNTICO ERROR: "SÍ, SUPONGO QUE PODRÍA ENTRAR, PERO SOLO POR UN MINUTO".
TENEMOS QUE PENSAR EN LA FORMA COMO CAPTAMOS A LOS ACTORES Y LA ESCENA REAL PARA HACER UNA INMERSIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.