Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Because the solutions seem so far in the past, I needed nothing short of a time machine to access them.
P
_
R
Q
_
_
L
_
S
_
L
_
C
_
_
N
P
_
R
_
C
_
T
_
N
L
_
J
_
N
_
_
N
_
L
P
_
S
_
D
_
,
Q
_
_
N
_
C
_
S
_
T
_
B
_
N
_
D
_
M
_
N
_
S
Q
_
_
_
N
_
M
_
Q
_
_
N
_
D
_
L
T
_
_
M
P
_
P
_
R
_
L
L
_
G
_
R
_
_
L
L
_
.
Clue
PORQUE LA SOLUCIÓN PARECE TAN LEJANA EN EL PASADO, QUE NECESITABA NADA MENOS QUE UNA MÁQUINA DEL TIEMPO PARA LLEGAR A ELLA.
MO: NECESITAMOS CASETAS, BASES DE DATOS PARA DONACIONES, INFORMES DE NECESIDADES, ACCESO A DISTANCIA PARA VOLUNTARIOS, TODO EN UNA WEB FÁCIL DE USAR.
PERO LOS FÍSICOS COLABORABAN SIN TENER EN CUENTA LOS LÍMITES EXISTENTES ENTRE LOS GRUPOS YA QUE NECESITABAN ACCEDER A TODOS LOS DATOS.
NUESTRO MUNDO MODERNO SE COMUNICA CONSIGO MISMO Y CON EL RESTO MÁS DE LO OCURRIDO EN CUALQUIER MOMENTO DEL PASADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.