Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So what we do is train facilitators so that they can help in breaking that digital barrier.
Y
L
_
Q
_
_
H
_
C
_
M
_
S
_
S
_
N
T
R
_
N
_
R
_
L
_
S
F
_
C
_
L
_
T
_
D
_
R
_
S
P
_
R
_
Q
_
_
P
_
_
D
_
N
_
Y
_
D
_
R
_
R
_
M
P
_
R
_
S
_
B
_
R
R
_
R
_
D
_
G
_
T
_
L
.
Clue
LUGARES COMO YELLOWSTONE, O LA ESTEPA DE MONGOLIA, O LA GRAN BARRERA DE CORAL O EL SERENGETI.
NECESITAMOS ENTRAR ALLÍ Y CAPACITAR A LAS PERSONAS PARA ENTENDER SOBRE SALUD MENTAL.
Y LO QUE HACEMOS ES ENTRENAR A LOS FACILITADORES PARA QUE PUEDAN AYUDAR A ROMPER ESA BARRERA DIGITAL.
SI NO PENSAMOS SOBRE LA PRIVACIDAD Y EL CONSENTIMIENTO DIGITAL, LAS CONSECUENCIAS PUEDEN SER GRAVES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.