Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So that peak expiratory flow rate, I've entered it up into the interactive software model.
Y
_
H
_
_
N
G
R
_
S
_
D
_
L
_
T
_
S
_
D
_
F
L
_
J
_
_
S
P
_
R
_
T
_
R
_
_
M
_
X
_
M
_
_
L
M
_
D
_
L
_
D
_
S
_
F
T
W
_
R
_
_
N
T
_
R
_
C
T
_
V
_
.
Clue
ESTO SIGNIFICA QUE LA TASA DE FLUJO DE INFORMACIÓN ESTÁ FIRMEMENTE EN LAS MANOS DEL LECTOR.
EL TIPO DE RELACIÓN QUE FORJÉ, FUE LA RAZÓN POR LA QUE ESTUDIÉ MEDICINA".
YO HE INGRESADO LA TASA DE FLUJO ESPIRATORIO MÁXIMO AL MODELO DE SOFTWARE INTERACTIVO.
EL MODELO DE SOFTWARE INTERACTIVO TIENE PRE-CARGADOS LOS DATOS DE JULIE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.