Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We didn't have words like "crowdsourcing" and "radical collaboration" when I had my accident.
N
_
_
X
_
S
T
_
_
N
P
_
L
_
B
R
_
S
P
_
R
_
"
R
_
C
_
R
S
_
S
M
_
L
T
_
P
L
_
S
"
_
"
C
_
L
_
B
_
R
_
C
_
_
N
R
_
D
_
C
_
L
"
C
_
_
N
D
_
M
_
_
C
C
_
D
_
N
T
_
.
P
_
R
_
L
_
S
C
_
N
C
_
P
T
_
S
_
R
_
N
R
_
_
L
_
S
:
Clue
HE LUCHADO PARA DECIR ESTAS PALABRAS, PORQUE NO QUERÍA QUE ME DEFINIERAN.
EN OTRAS PALABRAS, NO TUVIMOS LA TECNOLOGÍA PARA HACER LO QUE SERÍA REALMENTE INTERESANTE EN ESTE EDIFICIO.
YO NO ESTARÍA HOY AQUÍ SI NO FUERA POR ESA COLABORACIÓN RADICAL.
NO EXISTÍAN PALABRAS PARA "RECURSOS MÚLTIPLES" O "COLABORACIÓN RADICAL" CUANDO MI ACCIDENTE. PERO LOS CONCEPTOS ERAN REALES:
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.