Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Cynthia Brown: Hotel Louisville was not just a women's rehab facility, it is a workforce program.
C
Y
N
T
H
_
_
:
E
L
H
_
T
_
L
L
_
_
_
S
V
_
L
L
_
N
_
S
_
L
_
_
S
_
N
C
_
N
T
R
_
D
_
R
_
H
_
B
_
L
_
T
_
C
_
_
N
D
_
M
_
J
_
R
_
S
,
_
S
_
N
P
R
_
G
R
_
M
_
D
_
_
N
S
_
R
C
_
_
N
L
_
B
_
R
_
L
.
Clue
APROXIMADAMENTE A LOS SEIS MESES DE MI TRABAJO COMO TERAPEUTA EN UN CENTRO DE REHABILITACIÓN PARA DROGADICTOS Y ALCOHÓLICOS,
POR CADA DÓLAR QUE SE LE DA A UN PROYECTO PARA MUJERES, SE LE DAN 20 DÓLARES A PROYECTOS PARA HOMBRES.
CYNTHIA: EL HOTEL LOUISVILLE NO SOLO ES UN CENTRO DE REHABILITACIÓN DE MUJERES, ES UN PROGRAMA DE INSERCIÓN LABORAL.
ASÍ QUE CADA AÑO EN ESA MISMA SALA, ORGANIZO UN CONCIERTO FANTÁSTICO PARA CELEBRAR EL DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.