Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Of course, we play a trick here to make the translations as good as professional language translators.
C
L
_
R
_
,
H
_
Y
_
N
T
R
_
C
_
_
N
_
S
T
_
P
_
R
_
L
_
G
R
_
R
T
R
_
D
_
C
C
_
_
N
_
S
T
_
N
B
_
_
N
_
S
C
_
M
_
L
_
S
P
R
_
F
_
S
_
_
N
_
L
_
S
.
C
_
M
B
_
N
_
M
_
S
L
_
S
T
R
_
D
_
C
C
_
_
N
_
S
D
_
V
_
R
_
_
S
P
R
_
N
C
_
P
_
_
N
T
_
S
Clue
ME GUSTABA EMPEZAR CON LAS NEGRAS, JUGAR CON LAS BLANCAS, VOLVER A LAS NEGRAS, TRATANDO DE ENGAÑAR AL OTRO LADO.
¿CÓMO PUEDEN LAS MÁQUINAS TRAGAMONEDAS HACER TODO ESTE DINERO CUANDO JUGAMOS CON ESAS PEQUEÑAS CANTIDADES DE DINERO?
CLARO, HAY UN TRUCO EN ESTO PARA LOGRAR TRADUCCIONES TAN BUENAS COMO LAS PROFESIONALES. COMBINAMOS LAS TRADUCCIONES DE VARIOS PRINCIPIANTES
INVENTAMOS LENGUAJE SI NO LO TENEMOS Y, EN MATEMÁTICA, ESTO ES ESENCIAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.