Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
You have 100,000 people in a nonviolent march, one idiot or agent-provocateur throwing a stone.
T
_
N
_
M
_
S
1
0
0
0
0
0
P
_
R
S
_
N
_
S
_
N
_
N
_
M
_
R
C
H
_
N
_
V
_
_
L
_
N
T
_
,
_
N
_
D
_
_
T
_
_
_
N
_
G
_
N
T
_
P
R
_
V
_
C
_
D
_
R
T
_
R
_
_
N
_
P
_
_
D
R
_
.
Clue
FUE SOBRE LA MARCHA DE LA MARIHUANA, DONDE SE REUNIERON PARA PEDIR LA LEGALIZACIÓN DEL CANNABIS.
NO HAY NINGUNA EVIDENCIA EN ABSOLUTO QUE INDIQUE QUE LLEVAR A LA GENTE A ESTOS CENTROS LOS CURE DE SU DEPENDENCIA.
TENEMOS 100 000 PERSONAS EN UNA MARCHA NO VIOLENTA, UN IDIOTA O UN AGENTE PROVOCADOR TIRA UNA PIEDRA.
PERO LO QUE LA MAYORÍA DE LA GENTE NO SABE ES QUE MUCHOS SE ENFRENTARON A ISIS A TRAVÉS DE ACCIONES NO VIOLENTAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.