Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But just because I end the poem, doesn't mean that I've solved what it was I was puzzling through.
P
_
R
_
S
_
L
_
P
_
R
Q
_
_
T
_
R
M
_
N
_
_
L
P
_
_
M
_
,
N
_
S
_
G
N
_
F
_
C
_
Q
_
_
H
_
S
_
L
_
C
_
_
N
_
D
_
L
_
Q
_
_
_
N
T
_
N
T
_
B
_
R
_
S
_
L
V
_
R
.
Clue
DE HECHO, NUNCA ENCONTRÉ A NADIE A QUIEN NO LE GUSTARA LA LUZ QUE SE DESVANECÍA LENTAMENTE.
HAY UN POEMA DE UN POETA INGLÉS MUY FAMOSO DE FIN DEL SIGLO XIX,
PERO SOLO PORQUE TERMINE EL POEMA, NO SIGNIFICA QUE HE SOLUCIONADO LO QUE INTENTABA RESOLVER.
HE ESTADO AHÍ Y LES ASEGURO QUE NO ES NADA AGRADABLE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.