Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But I knew that in order to move forward, I had to let go of the old Amy and learn to embrace the new Amy.
P
_
R
_
S
_
B
_
_
Q
_
_
P
_
R
_
S
_
L
_
R
_
D
_
L
_
N
T
_
T
_
N
_
_
Q
_
_
D
_
J
_
R
M
_
R
C
H
_
R
_
L
_
_
N
T
_
G
_
_
A
M
Y
Y
_
P
R
_
N
D
_
R
_
_
C
_
P
T
_
R
_
L
_
N
_
_
V
_
.
Clue
YO SABÍA ESTA HIPÓTESIS, Y PENSÉ QUE NO APRENDERÍA MUCHO DE EXAMINAR LA LIMPIEZA EN LOS INTESTINOS.
ESTOY PONIENDO EN PRÁCTICA LO QUE APRENDÍ EN LOS ESTADOS UNIDOS Y DE MI COMUNIDAD PARA QUE AVANCEN. TRATO DE DESAROLLAR SOLUCIONES ADECUADAS PARA NUESTROS PROPRIOS PROBLEMAS.
PERO SABÍA QUE PARA SALIR ADELANTE TENÍA QUE DEJAR MARCHAR A LA ANTIGUA AMY Y APRENDER A ACEPTAR A LA NUEVA.
ESTAS DOS VIDAS IBAN A RECORDARNOS QUE DEBÍAMOS VIBRAR MÁS ALTO Y AVANZAR MÁS LEJOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.