Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well, I think this way of speaking wouldn't have been credible or very convincing, right?
B
_
_
N
_
,
Y
_
C
R
_
_
Q
_
_
_
S
T
_
M
_
N
_
R
_
D
_
H
_
B
L
_
R
N
_
_
S
H
_
B
R
_
R
_
S
_
L
T
_
D
_
D
_
L
T
_
D
_
C
R
_
_
B
L
_
_
M
_
Y
C
_
N
V
_
N
C
_
N
T
_
,
¿
V
_
R
D
_
D
?
Clue
BUENO, YO CREO QUE ESTA MANERA DE HABLAR NO OS HABRÁ RESULTADO DEL TODO CREÍBLE O MUY CONVINCENTE, ¿VERDAD?
SIN EMBARGO, SI ESTUVIÉRAMOS HABLANDO EN CHINO MANDARÍN, NO TENDRÍA ESA SUERTE.
AHORA, HABLANDO EN GENERAL, LO QUE AUSTIN CREÓ ES SOLO UNA NARRATIVA BASADA EN RECURSOS.
SE DIRIGE AL INSTITUTO ANTROPOLÓGICO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.