Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And again, you can think of this as almost mapping our interstate highways, if you will.
D
_
N
_
_
V
_
,
P
_
_
D
_
N
P
_
N
S
_
R
L
_
C
_
M
_
S
_
C
_
R
T
_
G
R
_
F
_
_
R
_
M
_
S
L
_
S
R
_
T
_
S
P
R
_
V
_
N
C
_
_
L
_
S
.
Clue
Y LA PRIMERA COSA QUE ESO ME HACE PENSAR ES QUE LOS VASOS SANGUÍNEOS SON COMO CARRETERAS PARA LAS CÉLULAS DE UN TUMOR.
POR CIERTO, EL MAPEO ES UNA DE LAS APLICACIONES REALMENTE OBVIAS EN UNA TECNOLOGÍA COMO ESTA.
QUIERO SEÑALAR DE ANTEMANO QUE NO COMPARTIREMOS DATOS DE GPS NI CARTOGRAFÍA DE LOS SITIOS.
DE NUEVO, PUEDEN PENSARLO COMO SI CARTOGRAFIARAMOS LAS RUTAS PROVINCIALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.