Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Unlike a drug company, we don't have a pipeline that we can deposit these molecules into.
D
_
F
_
R
M
_
D
_
F
_
R
_
N
T
_
_
_
N
_
F
_
R
M
_
C
_
_
T
_
C
_
,
N
_
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
S
P
R
_
C
_
S
_
S
D
_
P
R
_
D
_
C
C
_
_
N
Q
_
_
_
P
L
_
C
_
R
_
_
S
T
_
S
M
_
L
_
C
_
L
_
S
.
N
_
T
_
N
_
M
_
S
_
Q
_
_
P
_
S
D
_
V
_
N
T
_
S
N
_
D
_
M
_
R
K
_
T
_
N
G
Clue
DE FORMA DIFERENTE A UNA FARMACÉUTICA, NO TENEMOS UNOS PROCESOS DE PRODUCCIÓN QUE APLICAR A ESTAS MOLÉCULAS. NO TENEMOS EQUIPOS DE VENTAS NI DE MARKETING
LOS RATONES CON ESTE CÁNCER QUE RECIBEN LA MEDICINA VIVEN, Y LOS QUE NO FALLECEN RÁPIDAMENTE.
NO TIENEN PRESIDENTES GORDOS O PROPIETARIOS AUSENTES QUE SACAN LOS BENEFICIOS DE LA EMPRESA.
LO QUE DIJO EN REALIDAD FUE: "NO TENEMOS OTRA MANERA DE MANEJAR LA EMPRESA, ASÍ QUE HAREMOS LA PRUEBA".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.