Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We were a ragtag group of college kids and not-quite adults who had decided enough was enough.
É
R
_
M
_
S
_
N
G
R
_
P
_
M
_
Y
V
_
R
_
D
_
D
_
D
_
J
_
V
_
N
_
S
_
N
_
V
_
R
S
_
T
_
R
_
_
S
,
D
_
C
_
_
N
D
_
Q
_
_
Y
_
_
R
_
S
_
F
_
C
_
_
N
T
_
.
Clue
COMO ADULTOS, ACERCARNOS O NO A LA TECNOLOGÍA ES LO MISMO QUE ACERCARNOS O NO A LOS CHICOS.
ÉRAMOS UN GRUPO MUY VARIDADO DE JÓVENES UNIVERSITARIOS, DICIENDO QUE YA ERA SUFICIENTE.
MIS ALUMNOS, TANTO ADULTOS COMO NIÑOS, PINTAN SUS AUTORRETRATOS TRATANDO DE DESCUBRIR SU COLOR PROPIO Y ÚNICO.
Y QUE EL AÑO PASADO PUSE 88% DE ESOS JÓVENES EN LA UNIVERSIDAD Y HE PROMEDIADO ARRIBA DEL 80% POR LOS ÚLTIMOS 15 AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.