Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Yet who could replace Sif’s matchless hair, golden like a field of summer wheat?
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
¿
Q
_
_
_
N
P
_
D
R
_
_
R
_
_
M
P
L
_
Z
_
R
_
L
_
N
_
G
_
_
L
_
B
L
_
C
_
B
_
L
L
_
D
_
S
_
F
,
D
_
R
_
D
_
C
_
M
_
_
N
C
_
M
P
_
D
_
T
R
_
G
_
_
N
V
_
R
_
N
_
?
Clue
SIN EMBARGO, ¿QUIÉN PODRÍA REEMPLAZAR EL INIGUALABLE CABELLO DE SIF, DORADO COMO UN CAMPO DE TRIGO EN VERANO?
AQUÍ ESTAMOS SOBREVOLANDO HAITÍ EL VERANO PASADO, DONDE HICIMOS NUESTROS PRIMEROS ESTUDIOS DE CAMPO.
LA CABELLERA DORADA SE UNIÓ A LA CABEZA DE SIF Y CONTINUÓ CRECIENDO, VOLVIÉNDOLA MÁS RADIANTE QUE ANTES.
Y LA VACA DE LA ESCUELA HACE TODO LO POSIBLE PARA REEMPLAZAR A LA CORTADORA DE CÉSPED DEL CAMPO DE JUEGO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.