Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But in my world -- you know, when I went back to Afghanistan after 23 years, space had expanded.
Y
L
_
Q
_
_
L
_
L
_
P
R
_
_
C
_
P
_
M
_
S
_
L
_
F
G
_
N
_
C
_
M
_
N
_
S
-
-
C
L
_
R
_
L
_
C
K
H
_
R
T
_
S
T
_
_
Q
_
_
,
_
L
L
_
-
-
_
S
_
Q
_
_
N
_
R
R
_
R
_
_
N
_
D
_
S
C
_
S
_
_
N
Q
_
_
T
_
V
_
C
_
N
_
N
_
M
_
J
_
R
_
L
_
T
R
_
D
_
_
N
_
L
Clue
Y LO QUE LE LE PREOCUPA MÁS AL AFGANO COMÚN ES -- CLARE LOCKHART ESTÁ AQUÍ, ELLA -- ASÍ QUE NARRARÉ UNA DISCUSIÓN QUE TUVO CON UNA MUJER ILETRADA EN EL
PENSÉ QUE SI FUESE UN VIAJERO ESPACIAL, Y VOLVIESE A VISITAR LA TIERRA CADA 5.000 AÑOS,
SI NOS REMONTAMOS UNOS CIENTOS DE AÑOS, EL MUNDO ERA UNA SOCIEDAD MUY CERRADA.
LO ENCONTRAMOS EN TODAS LAS POBLACIONES Y EN TODAS LAS ÉPOCAS HASTA DECENAS DE MILES DE AÑOS ATRÁS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.