Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
When I was thinking to come here, what best title I wanted to say to my talk, I didn't find this.
C
_
_
N
D
_
_
S
T
_
B
_
P
_
N
S
_
N
D
_
_
N
V
_
N
_
R
_
Q
_
_
,
_
N
Q
_
_
T
_
T
_
L
_
S
_
R
_
_
_
L
M
_
J
_
R
P
_
R
_
P
_
N
_
R
_
M
_
C
H
_
R
L
_
,
N
_
L
_
_
N
C
_
N
T
R
_
B
_
.
Clue
CUANDO ESTABA PENSANDO EN VENIR AQUÍ, EN QUÉ TÍTULO SERÍA EL MEJOR PARA PONER A MI CHARLA, NO LO ENCONTRABA.
SI NO SE PRODUJERAN TANTAS TOXINAS ENTONCES ENCONTRARÍAMOS UN NÚMERO MÁS PEQUEÑO.
ME DIJO QUE ALGUNAS NO ALCANZAN SU MARCA PERSONAL SOBRE LO QUE QUERÍA QUE FUERAN.
ASÍ QUE SI PIENSO EN ESTA CHARLA, ME PREGUNTO, POR SUPUESTO, ¿QUÉ ES LO QUE PUEDEN APROVECHAR DE ESTA CHARLA?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.