Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So, we started talking with them, convincing them that we are in a protected area.
A
S
_
Q
_
_
_
M
P
_
Z
_
M
_
S
_
H
_
B
L
_
R
C
_
N
_
L
L
_
S
,
_
C
_
N
V
_
N
C
_
R
L
_
S
D
_
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
M
_
S
_
N
_
N
_
Z
_
N
_
P
R
_
T
_
G
_
D
_
.
Clue
EL ÚNICO PROBLEMA FUE QUE, UNAS SEMANAS DESPUÉS, COMENZÓ A NOTAR OTRO NÓDULO EN LA MISMA ÁREA.
ASÍ QUE EMPEZAMOS A HABLAR CON ELLOS, A CONVENCERLES DE QUE ESTÁBAMOS EN UNA ZONA PROTEGIDA.
EN LOS AÑOS 90, LA GENTE A MI ALREDEDOR EMPEZÓ A HABLAR DE INTERNET Y LOS NAVEGADORES.
EMPECÉ A HABLAR CON NEUROCIENTÍFICOS Y PSICÓLOGOS COGNITIVOS, Y ME DIJERON ALGO FASCINANTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.