Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I became more interested in this grain that was deemed worth taking to the afterlife by early Egyptians.
M
_
_
N
T
_
R
_
S
_
M
_
S
P
_
R
_
S
T
_
G
R
_
N
_
Q
_
_
L
_
S
_
N
T
_
G
_
_
S
_
G
_
P
C
_
_
S
C
_
N
S
_
D
_
R
_
B
_
N
D
_
G
N
_
D
_
_
N
G
_
R
_
R
_
N
L
_
_
T
R
_
V
_
D
_
.
Clue
ME INTERESÉ MÁS POR ESTE GRANO QUE LOS ANTIGUOS EGIPCIOS CONSIDERABAN DIGNO DE INGERIR EN LA OTRA VIDA.
Y CALCULAMOS QUE APROXIMADAMENTE 300.000 TONELADAS DE GRANO FUERON DEJADAS EN LOS CAMPOS PARA PUDRIRSE EN LOS PRIMEROS MESES DE 2002.
TENEMOS COMO, ¿SABEN? COMO 38.000 LUGARES QUE NO VALE LA PENA CUIDAR EN ESTADOS UNIDOS.
NO SÉ LA RESPUESTA A ESA PREGUNTA, PERO CREO QUE AL MENOS ES UNA PREGUNTA QUE DEBE TOMARSE EN SERIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.