Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
First, the em world grows much faster than ours, roughly a hundred times faster.
P
R
_
M
_
R
_
,
_
L
M
_
N
D
_
D
_
L
_
S
_
M
S
C
R
_
C
_
M
_
C
H
_
M
_
S
R
_
P
_
D
_
Q
_
_
_
L
N
_
_
S
T
R
_
,
C
_
R
C
_
D
_
C
_
_
N
V
_
C
_
S
M
_
S
R
_
P
_
D
_
.
Clue
PRIMERO, EL MUNDO DE LOS EMS CRECE MUCHO MÁS RÁPIDO QUE EL NUESTRO, CERCA DE CIEN VECES MÁS RÁPIDO.
SEGUNDO, LA EMULACIÓN TÍPICA SE EJECUTA AÚN MÁS RÁPIDO, APROXIMADAMENTE MIL VECES LA VELOCIDAD HUMANA.
BÁSICAMENTE, LOS HUMANOS HACEN LO QUE SE NECESITA PARA SOBREVIVIR Y ESTO ES LO QUE ME PERMITE DECIR TANTO ACERCA DEL MUNDO DE LOS EMS.
SI NOS REMONTAMOS UNOS CIENTOS DE AÑOS, EL MUNDO ERA UNA SOCIEDAD MUY CERRADA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.