Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Humans basically do what it takes to survive, and this is what lets me say so much about the em world.
B
_
S
_
C
_
M
_
N
T
_
,
L
_
S
H
_
M
_
N
_
S
H
_
C
_
N
L
_
Q
_
_
S
_
N
_
C
_
S
_
T
_
P
_
R
_
S
_
B
R
_
V
_
V
_
R
Y
_
S
T
_
_
S
L
_
Q
_
_
M
_
P
_
R
M
_
T
_
D
_
C
_
R
T
_
N
T
_
_
C
_
R
C
_
D
_
L
M
_
N
D
_
D
_
L
_
S
_
M
S
.
Clue
PRIMERO, EL MUNDO DE LOS EMS CRECE MUCHO MÁS RÁPIDO QUE EL NUESTRO, CERCA DE CIEN VECES MÁS RÁPIDO.
BÁSICAMENTE DIJERON, "TRABAJEMOS EN ESTO COMO UN EQUIPO SOCIAL-COLABORATIVO ABIERTO PARA HACER LA DESCODIFICACIÓN".
SE NECESITA POCA IMAGINACIÓN PARA PENSAR UN MUNDO DE AGITACIÓN GLOBAL, DISTURBIOS Y AÚN MÁS DESNUTRICIÓN.
BÁSICAMENTE, LOS HUMANOS HACEN LO QUE SE NECESITA PARA SOBREVIVIR Y ESTO ES LO QUE ME PERMITE DECIR TANTO ACERCA DEL MUNDO DE LOS EMS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.