Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
One route is that we'll just keep accumulating better software, like we've been doing for 70 years.
U
N
C
_
M
_
N
_
_
S
Q
_
_
V
_
M
_
S
_
S
_
G
_
_
R
_
C
_
M
_
L
_
N
D
_
M
_
J
_
R
S
_
F
T
W
_
R
_
,
C
_
M
_
L
_
H
_
M
_
S
_
S
T
_
D
_
H
_
C
_
_
N
D
_
D
_
S
D
_
H
_
C
_
7
0
_
Ñ
_
S
.
Clue
HEMOS PERDIDO MILLONES DE ACRES DE MANGLARES COSTEROS EN LOS ÚLTIMOS 30 O 40 AÑOS.
UN CAMINO ES QUE VAMOS A SEGUIR ACUMULANDO MEJOR SOFTWARE, COMO LO HEMOS ESTADO HACIENDO DESDE HACE 70 AÑOS.
TRABAJAMOS CON AIRBUS DURANTE UN PAR DE AÑOS EN ESTE CONCEPTO DE AVIÓN PARA EL FUTURO.
QUEREMOS DECIR LO MISMO 10, 20, 30 AÑOS A PARTIR DE AHORA: MIRA LO QUE HEMOS HECHO EN LOS ÚLTIMOS 30 AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.